해운·조선

38주 해운마켓브리핑 / WK38Marine Market Briefing

Stage2 2021. 9. 23. 23:59
반응형

Marine Market Side

Spot Market.
N/A

 

Weekly Summary.
N/A

Korean Ship Owner Side –
N/A

 

North East Asia Ship Owner Side –
1. TS Lines 신조 추가 발주”/TS Lines adds to contaniership orderbook
- 대만 TS Lines은 중국 조선소에 신조 5척을 추가 발주한 것으로 확인되었습니다. 2,900teu 피더 컨테이너선 4척은 Fujian Mawei 조선소에 그리고 2,700teu 피더선은
Huangpu Wenchhong 조선소에 각각 발주한 것으로 확인됩니다. TS Lines은 현재 46척의 컨테이너선을 운항 중이며, 상기 언급된 신조선 이외에,
현재 신조선 보유 현황으로 1,100teu 6 Fujian Mawei 조선소에, 7,000teu 4 Shanghai Waigaoqiao 조선소에 그리고 1,900teu 5 Huangpu Wenchong 조선소에 각각 보유하고 있습니다.

- Taiwanese carrier TS Lines continues to add to its newbuilding orderbook with five more containerships booked at Chinese shipyards.
The company announced it had commissioned four ships of 2,900 teu each at Fujian Mawei  and one of 2,700 teu at Huangpu Wenchong.
The latest order will see TS Lines owned fleet grow to 46 vessels on a fully delivered basis.
In addition to six 1,100 teu units from Mawei Shipbuilding, the company also expects delivery of four 7,000 teu ships from Shanghai Waigaoqiao Shipbuilding and five 1,900 teu vessels from Huangpu Wenchong.

2. CDB Leasing, SFL로부터 7척의 핸디 벌크선 인수”/CDB Leasing snap sup seven handy bulkers from SFL
- SFL Corporation CDB Leasing사와 7척의 핸디 사이즈 벌크선 7척 매매 계약을 진행하였다고 밝혔습니다.
해당 선박 사이즈는 32,000 3,4000dwt 급이며 올 연말에 모두 CDB Leasing에 인도될 예정입니다.

- John Fredriksens SFL Corporation has struck a deal with China Development Bank Financial Leasing (CDB Leasing) to sell its seven handysize dry bulk vessels.
The vessels, ranging between 32,000-34,000 dwt, will deliver before year-end.

3. MOL, Novatek 용선을 위해 LNG 운반선 4 DSME 발주”/MOL orders four LNG carriers at DSME for Novatek charter
- MOL은 러시아 Novatek사와 4척의 LNG 운반선에 대한 용선 계약을 체결에 따른, 174,000cbm LNG 신조선 4척을 DSME에 발주하였다고 밝혔습니다.
해당 선박은 동 선주사로 2024년에 인도될 예정입니다.

- Japanese shipowner Mitsui OSK Lines (MOL) has inked time-charter deals for four newbuilding liquefied natural gas (LNG) carriers with Novatek Gas & Power Asia, a subsidiary of Russias PAO Novatek.
The 174,000 cu m vessels will be built at South Korean shipbuilder Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering (DSME) and are slated for delivery in 2024.

4. Nisshin Shipping, LNG 추진 캄사르막스 벌크선 발주 고려”/Nisshin Shipping mulls LNG-fuelled kamsarmax bulk carrier order
- Nissin Shipping은 현재 선대 확장에 따른 대규모 이중연료 캄사르막스 벌크 운반선 발주를 계획 중이라고 밝혔습니다.
조선소 정보에 따르면, 동 선주사는 중국의 Nantong Xiangyu 조선소와 7척의 85,000dwt 벌크선 발주에 대해 논의 중이라고 밝혔습니다.
동 선주사는 현재 총 96척의 선대를 보유 중이며, 해당 선대는 73척의 벌크선과 23척의 탱커선으로 구성되어 있습니다.  
추가로 신조선은 총 33척을 보유하고 있으며, 현재 중국, 일본, 한국 조선소에 나누어 발주되어 있습니다.

- Japans Nisshin Shipping is said to be planning to add a raft of dual-fuel kamsarmax bulk carriers to its growing fleet.
According to shipbuilding sources, the Tokyo-based shipowning company is holding discussions with its favourite Chinese shipyard Nantong Xiangyu Shipbuilding & Offshore Engineering for seven dual-fuelled 85,000-dwt bulkers.
VesselsValue shows the privately owned shipping company with 96 vessels on the water. The fleet is made up of 73 bulkers and 23 tankers.
It has 33 newbuildings under construction at shipyards in China, Japan and South Korea.

Ship Yard Side –

1. DSME 7년만에 2021 목표 초과 달성”/DSME breaks 2021 order target for the first time in seven years
- DSME 2014년 이후로 처음으로 년간 목표를 초과 달성하는 기염을 토하였습니다. 초과 달성 배경에는 초대형 컨테이너선 16, 초대형 유조 운반선 11,
초대형 LPG 운반선 9, LNG 운반선 6, Wind Turbine 설치 선 1, 잠수한 1척 그리고 Offshore 2기 계약을 맺음으로써 4개월이나 남은 상황에서 2021년 목표액
7.7십억 달러를 초과 달성하였습니다. 추가로 DSME는 현재 한국조선해양과의 합병 승인을 유럽 집행위원회로부터 기다리고 있으며, 지난달 7월 기준 코로나 바이러스로
인해 3개월간 잠정 연기가 되었으나, 추가 연장이 될 것으로 예상되고 있습니다.

- South Koreas Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering has crashed its annual target, netting 104% to date this year. It is the first time it has achieved its order target since 2014.
These comprise 16 containerships, 11 VLCCs, nine VLGCs, six LNG carriers, one wind turbine installation vessel, a lone submarine, and two offshore plants, worth about $8.04bn in total.
DSME is also still waiting to hear on its long-planned merger with compatriot giant Korea Shipbuilding & Offshore Engineering (KSOE).
In July, the merger was delayed by three months to the end of September and the deadline could be extended again as it awaits European Union approval for the tie-up.

Environment Side –
1. “푸자이라 항만, 선주사들에게 배기가스 관리 엄중 요구”/Port of Fujairah urges shipowners to control vessels smoke emissions
- 선주사는 Fujairah 해역에 체류하는 동안 그을음 또는 검은 배기가스를 배출 하는 선박으로 하여금 대기 오염 방지를 위한 조치로써 필요한 모든 조치를 취하는 것이 요구된다고 입장을 밝혔습니다. 특히, Fujairah 항만 그리고 FOAA(Fujairah Offshore Anchorage Area)내 선박에서 배출되는 검은 배기가스 연기로 인한 대기 오염이 심각하게 우려됨에 따라 그을음 제거를 엄격하게 제한하는 Notice to mariners 188에 주의를 요구하며. 이미 알고 있는 바와 같이, 해당 규정을 준수하지 않는 선주사는 엄격한 조치를 받게 됨에 따라, 해당 문제를 사전에 예방할 수 있도록 하기 가이드라인을 잘 이행할 수 있도록 합니다.  

ž   Fuel Oil Heaters, Fuel Injectors, Scavenge Air Coolers 그리고 Turbocharger의 적절한 유지관리가 필요.

ž   허용 가능한 구역에서 Exhaust Gas Economizers 세척을 자주 시행.

ž   항구 내에 접안 시, HFO에서 MDO/MGO 전환.

ž   정확한 연료 공기 혼합 비율은 유지하는 것은 보일러와 불활성 가스 생성기기내 불완전 연소 및 검은 배기 가스를 배출을 피하기 위해 필수.

ž   신중하고 주의 깊게 행동하는 승조원들의 노력이 함께 필요.

- Shipowners are required to take all necessary measures to prevent air pollution from their vessels emitting soot or black/dark smoke during their stay in Fujairah waters.
Specifically, Port of Fujairah would also like to draw attention to Notice to mariners 188, which restricts soot blowing in Port of Fujairah and FOAA, as pollution of the air from black smoke emissions from ships is a serious concern.
As informed, failure to comply with this regulation will expose offenders to strict actions. Emissions of dark smoke could be controlled through:

ž   Proper and regular maintenance of fuel oil heaters, fuel injectors, scavenge air coolers and turbochargers.

ž   Frequent washing of exhaust gas economizers, where applicable.

ž   Changeover fuel from HFO to MDO during stay at port.

ž   Correct air-fuel mixture ratio is essential for boilers and inert gas generators to ensure optimum combustion in the furnace to avoid unburnt fuel, and subsequently dark smoke emissions.

ž   Prudent and vigilant ships crew that act with due care and diligence.

2. Vitol 싱가포르 벙커링 비즈니스를 위해 Electric-Hybrid 벙커링선 2척 발주”/Vitol orders electric-hybrid tanker pair for bunkering business in Singapore
- Vitol의 벙커링 자회사 V-Buners는 현재 싱가포르 항만내 벙커링 비즈니스를 운영하기 위함과 동시에 탄소배출감축의 일환으로 Electric-Hybrid
벙커링 선박 두 척을 발주하였다고 밝혔습니다. 해당 선박은 2022년 하반기에 동선주사로 인도될 예정입니다.
해당 선박은 부두 접안 시 본선에 장치될 리튬 이온 베터리를 육상의 에너지 저장 시스템으로부터 충전할 예정이며, 자동화된 전력 관리 시스템을 이용하여 온실 가스 배출을 줄인다는 계획입니다.

- Vitols bunker operations company, V-Bunkers, has placed an order to build two electric-hybrid bunker tankers to be deployed for harbour operations in Singapore, as part of the move to reduce carbon emissions within the port.
Delivery of the first of the two bunker tankers is expected in the second half of 2022. The vessels will feature electric-hybrid notation and will employ onshore-rechargeable energy storage systems with lithium-ion batteries for energy storage and an automated power management system that will manage power consumption, reducing greenhouse gas emissions.

3. Platts, 메탄올 선박 연료유 가격 평가 시스템 출시 준비중”/Platts launching methanol bunker fuel price assessments
- S&P Global Platts는 메탄올 연료를 해양 연료로써 사용하는 신조선 건조 증가로 메탄올 수요가 증가하고 있음에 따라, 유럽내 선박용 메탄올 가격 평가 시스템을 9월말 출시하기 위해서 준비 중이라고 밝혔습니다. 동사는 또한 해당 서비스를 아시아 및 미주 지역에서도 도입하는 것을 고려하고 있다고 밝혔습니다.
메탄올 벙커 연료유 평가 고정 가격에는 터미널에서 바지선 또는 트럭을 이용하는 물류비용 그리고 선박으로 직접 메탄올 충전에 필요한 부대비용이 모두 포함될 것이라고 밝혔습니다. 또한 Platts는 일일단위로 LNG 및 석유 에너지 함량 등가물로 변환된 메탄올 벙커 연료 계산과 대체 해양 연료에 대한 비용 비교를 발표한다고 합니다.

- S&P Global Platts is set to roll out daily European methanol bunker fuel price assessments from the end of September and is considering introducing the same service in Asia and the Americas,
recognising a growing market demand on the back of an increased build-out of vessels utilising methanol as a marine fuel. The methanol bunker fuel assessment flat price would include the logistics costs from the terminal to the barge or truck,  and charges for delivery direct to the receiving vessel. Platts is additionally looking to publish methanol bunker fuel calculations converted to LNG and oil energy content equivalents a well as daily cost comparisons for alternative marine fuels.
The methanol bunker fuel assessments will be published in its petrochemical alert with the cost comparisons featuring in bunker fuel publications.

4. SK 그룹 수소 항만 시설 조성”/SK to develop hydrogen facilities at Korean ports
- SK 그룹은 수소의 생산, 물류, 소비, 활용을 위한 항만 에너지 생태계 구축 프로젝트를 진행할 예정입니다. 이에 SK 그룹은 해양수산부와 함께 수소 복합 스테이션 건설,
항만내 이동장치 기기 및 선박의 수소 연료로의 전환 그리고 블루 수소 생산 기지 구축을 위한 최적의 장소를 개발하기 위한 양해각서를 체결하였다고 밝혔습니다.
*블루수소는 천연가스 개질 그리고 이산화탄소 포집 및 저장기술을 사용하여 생산되는 수소를 말합니다.
수소 항만 생태계 구축을 위한 첫 번째 단추로써, SK 그룹내 에너지 회사인 SK E&S 2023년까지 여수 광양항에 한국 최초의 수소 복합 스테이션을 건설해 항만 및 배후단지에 액화수소가스를 공급하는 거점 역할을 할 계획이라고 입장을 밝혔습니다.

- South Korean conglomerate SK Group will spearhead a project to build a port energy ecosystem for production, logistics, consumption, and utilisation of hydrogen.
SK has signed a memorandum of understanding with the countrys ministry of oceans and fisheries, which considers ports as the best place for the construction of a hydrogen complex station, converting port mobility and vessels to hydrogen fuel, and building a blue hydrogen production base. Blue hydrogen is produced using natural gas and capture and storage technology.
Energy company SK E&S plans to build the first hydrogen complex station in the Yeosu Gwangyang Port by 2023 to serve as a base for supplying liquefied hydrogen gas to ports and a hinterland complex.

International Oil Prices with VLSFO –

Global Average Bunker Prices –     

Baltic Dry Index –

During the past 1 year–

 

Written by David Kim in WSS Korea

반응형